Чхусок (в переводе – «Осенний вечер») – это праздник, которого с нетерпением ждут все корейцы. Отмечают его в 15-й день 8-го месяца по традиционному лунно-солнечному календарю, когда спадает летняя жара, и завершаются полевые работы. Еще его называют Праздником урожая. Чусок является одним из 3-х самых важных и всенародно отмечаемых праздников Кореи. Другие названия «Чусок»-это «Хангави» и «Джунчучоль»
Достоверно неизвестно, откуда берёт своё начало праздник Чхусок. Предполагается, что, скорее всего, его корни восходят к древним верованиям, связанным с поклонением Луне. Солнце появляется на небосклоне каждое утро, а вот полную Луну, которая может сделать светлой самую тёмную ночь, можно увидеть лишь один раз в месяц, и потому древние люди её особенно почитали. А в ночь, когда полная Луна светит ярче всего, то есть в 15-й день 8-го лунного месяца, издавна устраивали веселые народные гуляния: все люди собирались вместе, пили, ели и танцевали. Этот день корейцы считали одним из самых важных в году, и, разумеется, традиция отмечать его дошла и до нашего времени.
Также день Чхусок знаменует окончание осенних работ по сбору урожая, когда в каждом доме в изобилии находятся фрукты, овощи и злаки, а на улице стоит чудесная погода - уже совсем не жарко, но и до зимних холодов еще далеко. Отсюда и берёт свое начало известная корейская пословица: «Ни больше не надо, ни меньше не надо, а чтобы было как в Чхусок».
В старые времена в Корее в этот день проходила торжественная церемония сбора первых колосьев риса и других зерновых культур. Праздник сопровождался веселыми гуляньями, песнями, танцами, сытным угощением и гаданиями о будущем урожае. За праздничным столом собиралась вся семья, готовились блюда из плодов нового урожая.
В этот день корейцы вспоминали о своих предках и поклонялись духам. Традиционным лакомством праздника считаются рисовые лепешки – сонпхён, начиненные семенами кунжута, каштанами и сладкими бобами, с ароматом сосны, так как их обычно прессуют на специальной доске, посыпанной сосновыми иголками.В преддверии праздника вся семья собирается вместе, чтобы приготовить «сонпхён».
Считается, что у того, кто сумеет слепить «сонпхён» аккуратными и ровными спутник жизни или дети будут красивыми и добрыми. Поэтому и в современной Корее молодые юноши и девушки стараются изготовить как можно более красивые хлебцы.
Начинается праздник ранним утром с обряда жертвоприношения предкам, которым предоставляется право первыми отведать тток и водку из риса нового урожая, а также свежие фрукты: хурму, каштаны, ююбу, орехи, плоды гинко, айву.
После завершения утренней церемонии жертвоприношения семья посещает родовое кладбище, чтобы вознести молитвы и прополоть на них сорняки. Вечером же все люди выходят на улицу, чтобы полюбоваться полной луной, водят хороводы и играют в народные игры. В дни праздника корейцы в больших количествах потребляют водку пэкчу из риса нового урожая. В Чхусок считалось хорошим знаком, если кто-то из гостей, напившись, не мог встать с места или даже засыпал за столом. Может, отсюда происходит и нынешняя терпимость корейцев к любителям выпивки. В Чхусок необходимо было отведать мясо курицы.
В соответствие с традициями, с далёких времён в день Чхусок все домочадцы одевают новую одежду, которая по-корейски именовалась специальным словом «чхусокпим». В старину было принято одевать корейский традиционный костюм «ханбок», а в настоящее время его часто заменяют обычной новой одеждой в европейском стиле. Нарядившись в новую одежду, корейцы собираются в кругу родных и близких и приветствуют друг друга.